Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Понедельник
20 Мая 2024
15:13


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
Модератор форума: serge, guzgiz3, katie, Mastool  
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Помощь с переводом 2
Помощь с переводом 2
guzgiz3Date: Четверг, 23 Октября 2008, 10:14 | Message # 1
Sireliz
Группа: Модераторы
Рег.: 12 Января 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 1822
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
В ЛИЧКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ НЕ БЕСПОКОИМ

 
ДарьяDate: Понедельник, 06 Сентября 2010, 14:14 | Message # 5241
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 05 Августа 2010
Из: Новосибирск
Пол: Женщина
Сообщения: 4
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Помогите перевести
1)Sen backalarinla sek. Demekki backalarinla sek Dasha
2)Sen varya cok cok cok Akilli birkizmiczin?
3)Dasha neden boile birceydenedin Akilli kiz?
4) Neden bir hatirim yokmu sms gulum
5) Beni Av olurmu Dasha sen beni unutun Ama ben seni unutmadin kalbimdesin bunu bil yeter?
6)Dasha bak cok kotuyum Askim cuan hastanedeyim kotuyum senden ozurdiliyorum. Sevgilim av etbeni ok?
7)Beni av et
8)Ben senin yanina gele bilirmiyim . Aralik ayinda 12 ok
9)Kizin yanina gelcem kabul edecekmisin
10)Ben seni ducunmek sen beni evine kabul etmedin. Problem diyil
11)Senin gibi bir guzel birbayana yakicmiyor bugibi ceyler tamam Dasha
12) Bende ozledim sekzi nezam gelcen? benim sesim nasil gulum
13)Seninle songun cok cok cok sevictik Ne guzel sek yatik sen yeter demictin Gulum hatirla ogunu
 
RosaDate: Вторник, 07 Сентября 2010, 20:34 | Message # 5242
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 03 Сентября 2009
Из: Москва
Пол: Женщина
Сообщения: 37
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Переведите пожалуйста, ничего не поняла:

?NCEDEN BURDA ?ALI?IYORDU ??MD? YOK VE B?LM?YORUM

 
terpsixoraDate: Среда, 08 Сентября 2010, 16:04 | Message # 5243
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 12 Июня 2010
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Oylum gözlerin ırak bana,
Latif bakışların yasak,
Eminim karanlık her şey bize,
Ne bugün ne de yarın,
Kalp mi dayanır bu uzaklığa,
Ayrılık bir zindan gibi karanlık.
Девочки, переведите пожалуйста!!!!! blush2
 
Julia1985Date: Пятница, 10 Сентября 2010, 12:26 | Message # 5244
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Подскажите как сказать :) :
1) Всё еще куришь? Давай бросай!
2) Это твоя девушка?
3) Хороший выбор (о девушке). Искренне рада за тебя!
4) Сам на себя не похож (на фотографии)
 
LudavkDate: Понедельник, 13 Сентября 2010, 01:56 | Message # 5245
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 13 Сентября 2010
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Помогите пожалуйста написать
- высылаем вам файлы - посмотрите подходят ли вам по качеству
 
KatarinaDate: Суббота, 25 Сентября 2010, 08:28 | Message # 5246
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 20 Ноября 2009
Из: Красноярск
Пол: Женщина
Сообщения: 10
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Приветствую всех!
Помогите перевести певые слова из песни, никак не могу найти (пишу кириллицей, извините):
ямаым ямаым (дальше не разберу) и что это за песня, кто исполнитель?
Заранее благодарю!
 
LucitaDate: Суббота, 25 Сентября 2010, 23:04 | Message # 5247
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 24 Августа 2009
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 13
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Приветики! Semra, помоги lütfen с переводом :)

hep kolay zannederdim aşkı yaşamayı,aslında kolaydı aşk belki de sen zordun,oysa her sayfasını çalışmıştım aşkının,ama bu kez bilmediğim yerden sordun.
YALANLAR UZER,AMA EN COK DOGRULAR ACITIR..
bugun bayram herkese bende cayyyy her neyse bunu bilir bunu soylerim bayram cocuklar icin..gidin bi kac cocuk sevindirin.bayramda bes yildizli otele de gidin ama cocuklari ihmal etmeyin..bu benim bayram mesajimdirr
istediğimde yoktular,istediklerinde vardım,ben azken çoktular,yokluklarında çoğaldım,küldüm hardım alevdim söndüm,ne doğrulardan vazgeçtim,ne yalanlardan döndüm,çokyalnız kalabalıklar gördüm,çok kalabalık yalnızlıklara gömüldüm,ama hiç yalnız kalmadım,sadece yalnız yol aldım.....
Буду очень благодарна!!! blush2

 
tixiy511Date: Суббота, 02 Октября 2010, 22:07 | Message # 5248
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 02 Октября 2010
Из: Baku
Пол: Мужчина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
помогите пожалуйстаперевести--rubai. res ra xah dərmanəm bəraməd ra çismilə fərahəm fatehə
 
LucitaDate: Воскресенье, 10 Октября 2010, 01:30 | Message # 5249
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 24 Августа 2009
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 13
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
и это, плиз, MAKAMADIR SAYGIM,KiSiYE DEGIL! iNSANADIR ASKIM,MAKAMA DEGiL,ADAMI ADAM GiBi SEV HERKES DE SENi SEVSiN,SEN MAKAMA GONUL VERMiSSEN ZATEN ADAM DEGiLSiN

bir insana hakettiği değeri vermemek kötüdür ama haketmeyen birine değer vermek daha da kötüdür

cry плиз, переведите хоть кто-нибудь! Уж очень нужно blush2

Сообщение отредактировал Lucita - Вторник, 12 Октября 2010, 01:11
 
Julia1985Date: Понедельник, 11 Октября 2010, 13:09 | Message # 5250
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Тут кто-нибудь живёт)))??? Переведите, пожалуйста сообщение 5361.
2) selam julia nasılsın ben selim seni gerçekten çok beğendim arkadaş olmamızda bir sakınca yoktur umarım lütfen i,steğimi kabul et
3) Спасибо, здорово, интересно как на турецком споется)
4) haкєттiğiηi γaşıγσяSuη, γaşaγaćaкSıη; вu aşкıη qaLiвi qiвiSiη aмa вiя
qüη кaγвєттiğiηi aηLaγaćaкSıη!!! hiς кiмSє вєηiм qiвi Sєωмєчєćєк Sєηiη
Sahтє кaLвiηi ! hiς кiмSє вєη qiвi dσкuηмaчaćaк Saηa, aLdaηмa ..! hiς
кiмSє вєηiм qiвi öLмєчєćєк Saηa dєFaLaяća ! ωє hiς кiмSє " вiz "
......σLмaчaćaк. BuNu UnutMa
5) ben geldim artık hiç bir yere gitmiorum
 
ДарьяDate: Вторник, 12 Октября 2010, 07:10 | Message # 5251
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 05 Августа 2010
Из: Новосибирск
Пол: Женщина
Сообщения: 4
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Тут похоже никто не живет. Месяц назад просила перевести, до сих пор жду. Закрывайте тогда тему, раз переводчиков нет unsure
 
GingerDate: Среда, 13 Октября 2010, 14:11 | Message # 5252
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 13 Октября 2010
Из: Aktaū
Пол: Женщина
Сообщения: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Добрые люди помогите пожалуйста перевести фразу из договора, переводчик не доступна, а очееень нужно:

Контракт составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу на турецком и русском языках, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Заранее благодарна!!!!

 
Julia1985Date: Четверг, 21 Октября 2010, 13:14 | Message # 5253
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Правда, зачем тема открыта, раз никто не живет...мы же надеемся и ждем!!! :( НАПИШИТЕ КУДА ОБРАТИТСЯ ТОГДА??
 
nataliDate: Четверг, 21 Октября 2010, 17:03 | Message # 5254
Sevgili meleği
Группа: Модераторы
Рег.: 28 Февраля 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2898
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Julia1985)
2) Это твоя девушка?

Bu senin kiz?

Добавлено (21 Октябрь 2010, 16:59)
---------------------------------------------

Quote (Julia1985)
selam julia nasılsın ben selim seni gerçekten çok beğendim
Привет Юлия Как дела? Я Селим. Ты мне действительно очень нравишься

Добавлено (21 Октябрь 2010, 17:03)
---------------------------------------------
Что смогла без словаря :)


 
Julia1985Date: Пятница, 22 Октября 2010, 22:01 | Message # 5255
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
natali, спасибки, подскажи а где все, вымерли?)))
 
MoonflowerDate: Понедельник, 01 Ноября 2010, 00:16 | Message # 5256
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 24 Февраля 2009
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 25
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Всем здравствуйте ! natali, помогите пожалуйста с переводом,очень нужно:
Здравствуй Мутлу! Хочу поздравить тебя, ты - дядя! теперь увидишь как это держать маленькую крошку на руках а когда свой родной ребенок, неописуемые ощущения!
Теперь все родственники довольны и могут понянчиться с родным малышом!Желаю здоровья малышу и Gidem! Любви и поддержки со стороны мужа и родных она очень нужна! Я это знаю я это все пережила. Мутлу время придет и ты поймешь как не хватает рядом поддержки родных человечков-сыновей которые тебя пока еще любят. Потом будет поздно! Недавно у Эрена была операция, удалили аппендицит.
Они сейчас рисуют на листочках всю семью и тебя не забывают нарисовать. Говорят это наш папа! Сейчас они уже большие, я их отдала в спортивную школу на гимнастику, изучают английский язык. ты хоть позвони им если хочешь поговорить? Так жестоко с ними не поступай! Ты хоть что то напиши! может это все лишнее?
Заранее спасибо ОГРОМНОЕ!



Скоро в ТУРЦИЮ!
 
LisenokDate: Среда, 16 Февраля 2011, 15:18 | Message # 5257
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 11 Февраля 2011
Из: Уфа
Пол: Женщина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
народ можете с переводом помочь???? Здесь кто-нибудь бывает??? Или я на пару лет промахнулась??? unsure
 
BonoDate: Четверг, 21 Апреля 2011, 11:46 | Message # 5258
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 17 Октября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 840
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
опа! или все резко выучили турецкий, или одно из двух)
если что - могу перевести, с турецкого и обратно.


Bono
 
DanyaDate: Воскресенье, 29 Мая 2011, 14:49 | Message # 5259
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 18 Мая 2011
Из: Шепетовка
Пол: Женщина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Девочки, помогите, пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Переведите PLEASE :(
tamam anladim demek. nasil biriyim sana göre

Добавлено (18 Май 2011, 17:41)
---------------------------------------------
Bono,
помогите, пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Переведите PLEASE :( а то совсем разобрать не могу
tamam anladim demek. nasil biriyim sana göre

Добавлено (24 Май 2011, 17:39)
---------------------------------------------
Помогите перевести, очень прошу, вас
Birtanem yazamıyorum böyle konuşma lütfen! sana olan duygularımı anlamak istiyorsan boş kagıt al önüne bir de kalem aklından geçenleri yaz ! Yazdıkların benim düşüncemdir. demek istediğim ben, sen oldum tek kalp, tek yürek oldum... !

Добавлено (29 Май 2011, 14:49)
---------------------------------------------
Девочки, помогите с переводом. Тут ашкым что-то накалякал. А я идвух слов связать не могу.
Kimsesiz hiç kimse yok... Herkezin var bir kimsesi... Kimsesiz kaldım Yetiş Ey kimsesizler kimsesi...!!!

 
nataliDate: Среда, 20 Июля 2011, 09:58 | Message # 5260
Sevgili meleği
Группа: Модераторы
Рег.: 28 Февраля 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2898
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Danya)
tamam anladim demek. nasil biriyim sana göre
ок,понимаю, говорю. некто тебя видел

Что-то вроде так, я уже подзабыла язык




Сообщение отредактировал natali - Среда, 20 Июля 2011, 09:59
 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Помощь с переводом 2
Поиск:
Посетители за сутки:


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8740 постов

Al-Hayat

5814 постов

esmergul

5743 постов

serge

4213 постов

katie

3546 постов

natali

2898 постов

Lola

2731 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

vamberi1914

07 Апреля 2020

Smifast

25 Сентября 2017

putistine

03 Сентября 2015

Morgana

11 Марта 2014

Aheles-j2008

26 Февраля 2014

_Z@ik@_

12 Февраля 2014

rikane

02 Февраля 2014

hoko

27 Января 2014

tarik

24 Января 2014

Aleksandr_116

19 Января 2014

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация

Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2024
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz