Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Понедельник
20 Мая 2024
12:13


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: serge, guzgiz3, katie, Mastool  
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Трудности перевода (сложные грамматические обороты)
Трудности перевода
самакаDate: Воскресенье, 01 Февраля 2009, 17:47 | Message # 21
Персональный титул
Группа: Muslim
Рег.: 18 Октября 2008
Из: Hijaz
Пол: Женщина
Сообщения: 419
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote
девчата подскажите слово "gülmekte" что означает "всегда улыбайся"или просто "улыбайся"???тогда какое различие со словом "gülumse"??
FuzZy,
Вы проверьте, пожалуйста, написание тех слов, о которых спрашиваете - по-моему Вы написали их неправильно (во всяком случае, я таких вариантов слова gülmek не встречала).

Добавлено (01 Февраль 2009, 17:47)
---------------------------------------------
а еще лучше - напишите фразы, в которых вам встретились эти слова, тогда легче будет понять что имелось ввиду.

 
FuzZyDate: Понедельник, 02 Февраля 2009, 23:04 | Message # 22
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 05 Апреля 2008
Из: Moskow
Пол: Женщина
Сообщения: 129
Награды: 0
Замечания: 20%
Статус: Offline
самака, полностью фраза звучала так "hayat guseldir..gulmekte!"жизнь прекрасна я поняла,а вот насчёт гюльмекте очень сомневаюсь,вариант такой есть наверное,т.к фраза эта написана турком..я спросила у одного турка,сказал,что переводится"всегда улыбайся",спросила у другого,сказал что просто"улыбайся"искала в учебниках,не встретила таких форм,вот и обратилась к вам..вобщем запуталась полностью(((может это сленг вобще?
 
самакаDate: Вторник, 03 Февраля 2009, 22:29 | Message # 23
Персональный титул
Группа: Muslim
Рег.: 18 Октября 2008
Из: Hijaz
Пол: Женщина
Сообщения: 419
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote
вариант такой есть наверное,т.к фраза эта написана турком..я спросила у одного турка,сказал,что переводится"всегда улыбайся",спросила у другого,сказал что просто"улыбайся"
FuzZy,
ну, турки тоже бывают неграмотные или могли просто описку сделать.
улыбайся и всегда улыбайся - будет совсем не так по-турецки: gülün ve her zaman gülün (ya da hep gülün, her daim gülün ve s...), вариантов много, но ни один не похож на то, что вам написали. :(

gulmekte - можно было бы перевести как "в смехе, внутри смеха"..., что-то типа того, но такой оборот лишен смысла. unsure поэтому, либо негармотность, либо описка (может имелось ввиду слово gülmekten (gülmekten bayılmak — умирать со смеху, gülmekten katılmak — хохотать до упаду).

еще ВЫ спрашивали разницу между gülmek и gülümsemek - это синонимы, но первый больше употребляется в значении смеяться, :D а второй - в значении улыбаться. :)

Сообщение отредактировал самака - Вторник, 03 Февраля 2009, 23:26
 
Türkiye2Date: Среда, 12 Августа 2009, 22:05 | Message # 24
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 10 Июля 2009
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 337
Награды: 23
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Мила)
по-моему, тема с деепричастиями и "дождиком" исчерпана.

Знаю, что тема и вправду давно исчерпана, но хочу заметить, что Мила действительно была права по поводу деепричастия. respect


Yalnızlık bitti. Sil gözyaşlarını....
 
МилаDate: Понедельник, 17 Августа 2009, 20:00 | Message # 25
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Türkiye2, вэлкам! мы не знакомы еще, но мне кажется уже можем подружиться)

 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Трудности перевода (сложные грамматические обороты)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:
Посетители за сутки:


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8740 постов

Al-Hayat

5814 постов

esmergul

5743 постов

serge

4213 постов

katie

3546 постов

natali

2898 постов

Lola

2731 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

vamberi1914

07 Апреля 2020

Smifast

25 Сентября 2017

putistine

03 Сентября 2015

Morgana

11 Марта 2014

Aheles-j2008

26 Февраля 2014

_Z@ik@_

12 Февраля 2014

rikane

02 Февраля 2014

hoko

27 Января 2014

tarik

24 Января 2014

Aleksandr_116

19 Января 2014

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация

Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2024
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz