Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Пятница
31 Мая 2024
21:41


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: serge, guzgiz3, katie, Mastool  
Лирика, музыка, проза
МилаDate: Среда, 23 Января 2008, 09:39 | Message # 1
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
С вас тексты песен - с нас их переводы

 
МилаDate: Вторник, 01 Апреля 2008, 18:22 | Message # 2
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Jennifer Lopez - Que hiciste (что ты наделал)

Ayer los dos sonabamos con un mundo perfecto
Вчера еще мы оба мечтали о совершенном мире
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Еще вчера нашим губам ххватало слов
Porque en los ojos nos espiabamos en el alma
Потому что в глазах мы следили за душами
Y la verdad no vacilaba a tu mirada
И правда не качалась в твоем взгляде

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Вчера мы обещали завоевать весь мир
Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
Вчера ты мне поклялся что наша любовь ббудет вечной
Porque una vez equivocarse es suficiente
Потмоу что достаточно один раз ошибиться
Para aprender lo que es amar sin ser amante
Чтобы понять, что такое любить и не быть любимым

Que hiciste
что ты наделал?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Сегодня ты своей гордостью разрушил надежду
Hoy empanaste con tu furia mi mirada
Сегодня ты затуманил мой взгляд своей яростью
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Своим гневом ты стер всю нашу истоирю
Y confundiste tanto amor que te entregaba
и ты унизил ту любовь которую я тебе давала
Como permiso para si romperme el alma
Как позволение разрушить мою душу
Que hiciste
что ты наделал?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Ты заставил нас разрушить рассветы
Y nuestras noches las borraron tus palabras
И нтвои слова стерли наши ночи
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
С твоим фарсом закончились и мои иллюзии
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Ты забыл, что самым главным была любовь
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
И своими руками ты разрушил наш дом

Manana que amanezca un dia nuevo em mi universo
Завтра пусть будет новый день в моем мире
Manana no vere tu nombre escrito entre mis versos
Завтра я не увижу твое имя, написанным в моих стихах
No escuchare palabras de arrepentimiento
Я не буду слушать слова раскаяния
Ignorare sin pena tu remordimiento
и без жалости не обращу внимания на твои угрызения совести

Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
Завтра я забуду что вчера была твоей преданной возлюбленной
Manana ni siquiera habra razones para odiarte
Завтра даже не будет причин ненавидеть тебя
Yo borrare todos tus suenos de mis suenos
Я сотру все твои сны из моих снов
Que el tiempo arraste para siempre tus recuerdos
И пусть ветер вырвет все воспоминания о тебе

Que hiciste
Что ты наделал?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Сегодян ты своей гордостью разрушил надежду
Hoy empanaste con tu furia mi mirada
Сегодня твой гнев затуманил мой взгляд
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Своей яростью ты стур нашу историю
Y confundiste tanto amor que te entregaba
и ты унизил ту любовь, которую я тебе давала
Como permiso para si romperme el alma
разрешив разуршить мою душу


 
МилаDate: Вторник, 01 Апреля 2008, 18:28 | Message # 3
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Como Ama Una Mujer - как любит женщина

Quizas me he apresurado a pisar sin ver los pasos
Может быть я поторопилась идти не видя следов
A dejar que las heridas no sanaran bien
не дав ранам зажить до конца
Quizas por impetuosa he dejado tantas cosas
Может быть я, страстная, оставил очень много вещей
que eran parte del camino, parte de crecer
которые были частью пути, частью жизни

Quizas porque tan solo he sido una
может быть потому что я была одна
Que ha sido enamorada de la luna
одна единственная, влюбленная в луну,
Tan solo eso ha sido mi pecado
Только это и было моим грехом
El de seguir mi corazon a todos lados
То, что я шла за своим сердцем по всюду
Seguir mi loco corazon a todos lados
Шла за моим сумасшедшим сердцем везде

Y HE AMADO COMO AMA UNA MUJER
И я любила так как любит женщина
QUE VE EN SU HOMBRE EL PARAISO
Которая видит рай в своем мужчине
SI ME ENTREGE LO HIZE TOTAL
Если я и отдавалась, то отдавалась полностью
Y SI FALLE VOLVI A EMPEZAR
И если я ошибалась, то начинала все сначала
Y A LEVANTARME EN EL CAMINO
и снова отправлялась в путь

YO AMADO COMO AMA UNA MUJER
любила я как женщина
QUE EL ALMA NO LA HA ABANDONADO
в которой есть душа
Y QUE LO INTENTA UN DIA MAS
И которая пробует еще раз
Y QUE HA SONADO CON SONAR
и которая мечтает о мечтах
Y POR AMAR SE HA EQUIVOCADO
и которая ошибается в любви
Y POR AMAR SE HA EQUIVOCADO
и которая ошиблась, полюбив

Quizas no habido espacio para ver bastante claro
Может быть не было времени чтобы хорошо разглядеть
Y al final de la jornada tuve que perder
И в конце отпущенного срока я должна была терять
Si me ha llevado el viento he vivido mis momentos
И если меня уносил ветер, то я все равно переживала свою жизнь
Y al final en mi conciencia solo tuve fe
И в конце концов в моем сознании оставалась только вера

Y solo por seguir esta locura
И только следуя этой глупости
De la pasion que rapido se esfuma
Этой страсти, которая быстро испаряется
Tan solo por creerlo nuevamente
Только лишь поверив ему снова
Por no caer y a veces no desvanecerme
Чтобы не падать и иногда не кружить голову
Por toda la necesidad de hacerme fuerte
Чтобы обязательно стать сильной


 
MelegDate: Вторник, 01 Апреля 2008, 22:01 | Message # 4
meleğim
Группа: Свои люди
Рег.: 13 Сентября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2606
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, Allesandro Safina "Luna"-это испанский,или португальский,или вообще итальянский?)))я что-то не разберу))))

 
МилаDate: Вторник, 01 Апреля 2008, 22:11 | Message # 5
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Meleg, португальский это)

 
MelegDate: Вторник, 01 Апреля 2008, 22:15 | Message # 6
meleğim
Группа: Свои люди
Рег.: 13 Сентября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2606
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, я так и думала)) чую,что вроде не испанский,вроде не итальянский)))
оказался португальский)))
значит не судьба знать нам перевода этой песни)


 
МилаDate: Среда, 02 Апреля 2008, 09:06 | Message # 7
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Meleg, отчего же_) переведу чуть позже

 
МилаDate: Среда, 02 Апреля 2008, 09:22 | Message # 8
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Luna tu
ты луна
Quanti sono i canti che hai ascoltato gia
Столько мелодий ты уже слышала
Desideri che attraverso i secoli
Ты мечтаешь что когда пройдут века
Han solcato il cielo per raggiungerti
В небе чтобы догнать тебя
Porto per poeti che non scrivono
Будут парить поэты которы не пишут
E che il loro senno spesso perdono
И часто с ума сходят
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Ты принимаешь вздохи страдающих
E regali um sogno ad ogni anima
И даришь душе мечту
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Луна ты на меня смотришь, так выслушай же меня

Only you can hear my soul
только ты можешь услышать мою душу

Luna tu
Ты луна
Che conosci il tempo dell'eternita
ты занешь время вечности
E il sentiero stretto della verita
и дорогу правды
Fa piu luce dentro questo cuore mio
даешь свет моему сердцу
Questo cuore d?uomo che non sa, non sa
Это сердце человека который не знает, не знает
Che l’amore puo nascondere il dolore
Что в любви может таиться боль
Come un fuoco ti puo bruciare l’anima
Как пламя душу может жечь

Luna tu
Ты луна
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
освещаешь безграничное небо
E ci mostri solo la meta che vuoi
и лишь половину показываешь нам из того, что хочешь
Come poi facciamo quasi sempre noi
Ведь потом мы всегда создаем
Angeli di creta che non volano
Глиняных ангелов, которы не могут летать
Anime di carta che si incendiano
и Души из бумаги, которые могут сгореть
Cuori come foglie che poi cadono
И сердца как листья опадающие
Sogni fatti d?aria che svaniscono
Мечты из песка, которые размываются
Figli della terra e figli tuoi che sai
Мы дети земли и твои дети

Che l’amore puo nascondere il dolore
Любовь может прятать боль
Come un fuoco ti puo bruciare l’anima
Как пламя зажечь тебе душу


 
No4noy-ogonekDate: Суббота, 12 Июля 2008, 17:35 | Message # 9
Остаюсь с вами
Группа: Muslim
Рег.: 30 Октября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 94
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Это итальянский. А не португальский.

Сообщение отредактировал No4noy-ogonek - Суббота, 12 Июля 2008, 17:36
 
Zeleni_ochiDate: Среда, 16 Июля 2008, 23:32 | Message # 10
ورده الصحراء
Группа: Модераторы
Рег.: 09 Мая 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2612
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
А мне нравится песенка о Че Геваро. Можно перевести? blush2
Aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos,
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.


Reality is not always probable, or likely.

 
МилаDate: Суббота, 26 Июля 2008, 22:58 | Message # 11
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Zeleni_ochi,
Aprendimos a quererte
Мы научились любить тебя
desde la historica altura
с исторических высот (с высоты истории)
donde el sol de tu bravura
где солнце твоей отваги
le puso cerco a la muerte.
осаждало смерть.
Aqui se queda la clara,
здесь остается ясность
la entrenable transparencia
вездесущая прозрачность,
de tu querida presencia
твоего желанного присутствия
Comandante Che Guevara.
Команданте Че Гевара.

Tu mano gloriosa y fuerte
Твоя сильная и славная рука
sobre la historia dispara
простирается над историей
cuando todo Santa Clara
когда вся Санта Клара (Святая Правда)
se despierta para verte.
пробуждается, чтобы видеть тебя.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
ты приходишь, обжагя ветром,
con soles de primavera
с солнечными весенними лучами
para plantar la bandera
чтобы поднять флаг
con la luz de tu sonrisa
со светом твоей улыбки

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
Твоя революционная любовь
te conduce a nueva empresa
ведет тебя к новым деяниям
donde esperan la firmeza
где ждут твердости
de tu brazo libertario.
Твоей освободительной руки.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
И мы пойдем дальше
como junto a ti seguimos,
Рядом с тобой идем
y con Fidel te decimos:
И вместе с Фиделем говорим тебе:
!Hasta siempre, Comandante!
НАвсегда, Команданте!

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.


 
DadiyaDate: Четверг, 16 Октября 2008, 20:48 | Message # 12
Остаюсь с вами
Группа: Muslim
Рег.: 27 Мая 2008
Из: П
Пол: Женщина
Сообщения: 30
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, а ты можешь написать стихи, смс-ки на тему дружбы или еще лучше Ислама.
 
InushDate: Воскресенье, 09 Ноября 2008, 20:53 | Message # 13
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 08 Ноября 2008
Из: Azerbaijan (dzan-dzan) - Espana
Пол: Женщина
Сообщения: 9
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Mila,esli ne trudno to xotelos' bi uznat tekst pesni i perevod ( Buika - No habr nadie en el mundo)

Труднее всего сказать 3 фразы: "Я тебя люблю.." "Прости.." " Помоги мне"...
 
nataliDate: Воскресенье, 09 Ноября 2008, 22:36 | Message # 14
Sevgili meleği
Группа: Модераторы
Рег.: 28 Февраля 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2898
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Inush, Красный цвет только для админа и модераторов. Имей это в виду. Можно выделять другим :)

 
МилаDate: Понедельник, 10 Ноября 2008, 14:57 | Message # 15
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Inush, вот перевод.
а ты не могла бы мне прислать песни ее? а то я только клипы в интернете видела.. да на радио слышала. а сами песни найти не смогла

"Никого не будет в мире"

Desde que el agua es libre
с тех пор как вода свободна
Libre entre manantiales, vive
свободна среди родников, живет
Jazmines han llorado
жасминовые сада плакали
Yo no comprendo
я не понимаю
Como en tus ojos niña
как в твоих глазах, девочка,
Solo hay desierto
существует лишь пустыня

Hermosa era la tarde
красивым был вечер
Cuando entre los olivos,
когад среди оливковых рощ
Nadie vio como yo a ti te quise
как я тебя поцеловал (поцеловала)
Como te quiero
как же я тебя люблю
Hoy los olivos duermen
сейчас оливковые рощи спят
Y yo no duermo
и я не сплю

No habrá nadie en el mundo
никого не будет в мире
Que cure la herida
кто бы вылечил рану
Que dejó tu orgullo
которую оставила твоя гордость

Yo no comprendo
я не понимаю
Que tú me lastimes con todo,
за что ты меня жалеешь со всем тем,
Con todo el amor
со всей той любовью
Que me diste
которую ты мне дала

Pa´ cuando tú volvieras
а когда бы ты вернулась
Pensé cantarte coplas viejas
я думала спеть тебе старые куплеты
De esas que hablan de amores y de sufrimiento.
из тех, что говорят о любви и о страдании

Cuando tú vuelvas niña
когда ты вернешься, девочка,
Te como a besos
тебе дам поцелуи

Y volaremos alto
и мы будем летать высоко
Dónde las nubes van despacio
где облака медленно плывут
Despacio va mi boca
медленно двигается мой рот
Sobre tu cuerpo tan lento que seguro se para el tiempo.
по твоему телу, так медленно, что наверняка время останавливается

No habrá nadie en el mundo…
никого не будет в мире...




Сообщение отредактировал Мила - Понедельник, 10 Ноября 2008, 20:22
 
InushDate: Вторник, 11 Ноября 2008, 01:04 | Message # 16
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 08 Ноября 2008
Из: Azerbaijan (dzan-dzan) - Espana
Пол: Женщина
Сообщения: 9
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
cannnn) spasibo!! :) vot ee pesni za 2008 qod..

1.La falsa moneda
2.Culpa mia
3.Mienteme bien
4.La nina de fuego
5.Arboles de agua
6.La niebla
7.No habra nadie en el mundo
8.Volver, volver
9.Volveras
10.Mentirosa
11.Hay en la luz

Добавлено (11 Ноябрь 2008, 01:04)
---------------------------------------------
Yasmin Levy - Naci En Alamo

No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Con mi dedos hago fuego
Y con mi corazon te canto
La cuerda de mi corazon llora
Naci en Alamo
Naci en Alamo
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Naci en Alamo
Naci en Alamo
Ay cuando canta
Y con tu alabo
Ay no esta mujeres de chispa

SÖZLERİ ( Türkçe Tercümesi )

Adsız yerlerden geldim
Toprağım yok
Anavatanım belirsiz

Ateşler yakıyorum parmaklarımla
Ve sana şarkılar söylüyorum yüreğimle
Sadece kalbim yeter her yanı alevlendirmeye

Alamo'da doğdum (veya aşk için doğdum)
Yerim yok, toprağım yok, yurdum yok

Böyledir, bizim kadınlarımız
Acınla şarkını söylediğinde
Yersiz yutsuz olsada seni kalbinin biryerlerinden yakalar
Yakalanıncada ben oyum şuyum buyum deme...Dans et...Sadece hisset...

P.S sorry,no perevod tolko na tureckom)


Труднее всего сказать 3 фразы: "Я тебя люблю.." "Прости.." " Помоги мне"...
 
МилаDate: Вторник, 11 Ноября 2008, 14:49 | Message # 17
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
No tengo lugar
у меня нет места
Y no tengo paisaje
и не пейзажа (окружающего мира)
Yo menos tengo patria
к тому же нет и родины у меня
Con mi dedos hago fuego
своими пальцами делаю огонь
Y con mi corazon te canto
и сердцем пою
La cuerda de mi corazon llora
веревка моего сердца плачет
Naci en Alamo
я родился в Тополе
Naci en Alamo
родился в Тополе
No tengo lugar
у меня нет места
Y no tengo paisaje
и окружающего мира нет
Yo menos tengo patria
и к тому же нет родины
Naci en Alamo
я родился в Тополе
Naci en Alamo
родился в Тополе
Ay cuando canta
ай когда поет
Y con tu alabo
и с твоим алабо (песня такая)
Ay no esta mujeres de chispa
нет женщин - искорок


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Посетители за сутки:


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8740 постов

Al-Hayat

5814 постов

esmergul

5743 постов

serge

4213 постов

katie

3546 постов

natali

2898 постов

Lola

2731 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

vamberi1914

07 Апреля 2020

Smifast

25 Сентября 2017

putistine

03 Сентября 2015

Morgana

11 Марта 2014

Aheles-j2008

26 Февраля 2014

_Z@ik@_

12 Февраля 2014

rikane

02 Февраля 2014

hoko

27 Января 2014

tarik

24 Января 2014

Aleksandr_116

19 Января 2014

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация

Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2024
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz