|
Тексты и переводы песен
|
|
|
| alya | Date: Четверг, 07 Июня 2007, 15:42 | Message # 61 |
Nişanlı
Группа: Muslim
Рег.: 03 Января 2007
Из: Izhevsk
Пол: Женщина
Сообщения: 204
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Al-Hayat, спасибки за слова
Цветок - это улыбка растения.
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Четверг, 07 Июня 2007, 16:16 | Message # 62 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Zeynep Dızdar - İlle De Sen Şimdi bir ateş böceği gibi Yanıyorum arzularınla Bak titriyor bedenim Alışkın değil sensiz uykulara Gece olsa sana koşsam Yıldızlar gibi parlak Alev olsam öyle yaksam ki Beni hiç unutmasan İlle de sen sen sen İlle de sen Senden başka hiç kimseyi Sevemem ki ben ben ben İlle de sen sen sen İlle de sen Senden başka hiç kimseyi İstemem ki ben ben ben Теперь и огонь как жучок С желанием сгораю Посмотри как трепещет мое тело Непривыкшее без тебя засыпать Как ночь наступала бы – к тебе прибегал бы Как звезды яркий Огонь зажег бы Меня бы вовсе стесняться не стала И только ты ты ты И только ты И никого кроме тебя Полюбить не смогу я я я И только ты ты ты И только ты И никого кроме тебя Не захочу я я я © Al-Hayat
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Eleonoralove | Date: Четверг, 07 Июня 2007, 16:57 | Message # 63 |
|
Musical Lady
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из: Moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 2120
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Al-Hayat, ты ты ты, я я я
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Четверг, 07 Июня 2007, 17:00 | Message # 64 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Eleonoralove, саму улыбнуло...
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Lion@ | Date: Пятница, 08 Июня 2007, 11:26 | Message # 65 |
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 31 Мая 2007
Из: Владимир
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Спасибо огромное обожаю эту песню
|
| |
| |
| Belochka | Date: Среда, 20 Июня 2007, 10:26 | Message # 66 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 20 Июня 2007
Из: Южно-Сахалинск
Пол: Женщина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Помогите найти текст песни Kati Garbi, Esena Mono... Очень нужно, жедательно с переводом... заранее большие Спасибки... [size=12][color=red]Добавлено (20 Июня 2007, 10:26) --------------------------------------------- Al-Hayat, есть текст песни Esena Mono, Kati Garbi????Ну очень надо... 
Турция рулит!!!
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Среда, 20 Июня 2007, 11:46 | Message # 67 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Belochka, извиняюсь, но вы ищете текст и перевод песни в турецком разделе греческой певицы? греческого я не знаю, но официальной сайт певицы дать могу - http://www.katygarbi.com/
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Belochka | Date: Среда, 20 Июня 2007, 15:26 | Message # 68 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 20 Июня 2007
Из: Южно-Сахалинск
Пол: Женщина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Al-Hayat, извиняюсь, просто в интернете почти везде пишут, что это турецкий хит, кстати когда я отдыхала в турции,то на дискотеках только её и крутили...
Турция рулит!!!
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Среда, 20 Июня 2007, 16:19 | Message # 69 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Belochka, в Турции много русских и англоязычных песен крутят а почему турецким хитом называют - да потому что в какое-то время какая-то песня была популярна именно в Турции
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Zarnigor | Date: Понедельник, 25 Июня 2007, 15:38 | Message # 70 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 25 Июня 2007
Из: Новокузнецк
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| привет всем!! дайте плиз перевод и текст песни Rashed Al Majed-Mashkaini.Очень нужно для выступления
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Понедельник, 25 Июня 2007, 17:05 | Message # 71 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Zarnigor, это арабская музыка, здесь переводы турецкой а с арабского не могу переводить... Рашид супер поет мне песня из последних оч нравится Ana Sahi Lahom
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Zarnigor | Date: Вторник, 26 Июня 2007, 13:48 | Message # 72 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 25 Июня 2007
Из: Новокузнецк
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| ну хоть теперь знаю что это арабская песня
|
| |
| |
| Olgusha | Date: Среда, 18 Июля 2007, 00:59 | Message # 73 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 18 Июля 2007
Из: moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 19
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| К сожалению, по-турецки не понимаю ни слова, но песни запали в душу - Ebru Gundes - Alev Alev Sen Yoluna Deli Divane Слова на турецком искала, но не нашла. Al-Hayat, пожалуйста, переведите.
|
| |
| |
| Eleonoralove | Date: Среда, 18 Июля 2007, 12:54 | Message # 74 |
|
Musical Lady
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из: Moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 2120
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Deli Divane Sen sus hiç bir şey söyleme Sen sus da gözlerin konuşsun Öldür beni sen öldür ki Aşkın kalbimde hapsolsun Hiç bir şey söyleme Sen sus da gözlerin konuşsun Öldür beni sen öldür ki Aşkın kalbimde hapsolsun Ben sanki ben değilim Gözüm bir şey görmez oldu Delirdim aşkına çıldırdım Aklım fikrim hep sen oldu Yoksa ben deli miyim Deli mi divane miyim Bir haber uçursan yeter Sana yine koşa koşa gelirim Yoksa deli miyim Deli mi divane miyim Bir haber uçursan yeter Sana yine koşa koşa gelirim ___________________________________ Alev Alev anladım ki aşkımız bir yalandan ibaret benim sana yaptığım canım aşk tadında ihanet ben seni çılgın gibi uykumda bile sevdim gelecek bizim olsun gerisi allah kerim alev alev, alev alev yandığımı görüyorsun bir teselli istemedim istemem de biliyorsun her yeni gün yeni umut yeni güneş mi diyorsun o her gün doğar ama ben bir kere biliyorsun _____________________________ Вот, на турецком только две песни нашла.
|
| |
| |
| Olgusha | Date: Пятница, 20 Июля 2007, 02:21 | Message # 75 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 18 Июля 2007
Из: moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 19
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| спасибо Eleonoralove
|
| |
| |
| Eleonoralove | Date: Пятница, 20 Июля 2007, 02:40 | Message # 76 |
|
Musical Lady
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из: Moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 2120
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Olgusha,
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Пятница, 20 Июля 2007, 18:06 | Message # 77 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Ebru Gündeş Deli Divane Сумасшедшая Sen sus hiç bir şey söyleme Sen sus da gözlerin konuşsun Öldür beni sen öldür ki Aşkın kalbimde hapsolsun Hiç bir şey söyleme Sen sus da gözlerin konuşsun Öldür beni sen öldür ki Aşkın kalbimde hapsolsun Ben sanki ben değilim Gözüm bir şey görmez oldu Delirdim aşkına çıldırdım Aklım fikrim hep sen oldu Yoksa ben deli miyim Deli mi divane miyim Bir haber uçursan yeter Sana yine koşa koşa gelirim Yoksa deli miyim Deli mi divane miyim Bir haber uçursan yeter Sana yine koşa koşa gelirim Ты молчи, ничего не говори! Ты молчи, пусть твои глаза все скажут! Убей меня, ты же и убей Твоя любовь жилка в моем сердце Ничего не говори! Ты молчи, пусть твои глаза все скажут! Убей меня, ты же и убей Твоя любовь жилка в моем сердце Я будто бы не я вовсе Отныне мои глаза ничего не видят Я сошла с ума от любви свихнулась На ум приходят мысли только о тебе Или же я сумасшедшая? Разве я схожу с ума по тебе? Если бы хоть что-то сообщил – было бы достаточно К тебе снова прибегу Alev Alev Огонь Anladım ki aşkımız bir yalandan ibaret Benim sana yaptığım canım aşk tadında ihanet Ben seni çılgın gibi uykumda bile sevdim Gelecek bizim olsun gerisi allah kerim Alev alev, alev alev Yandığımı görüyorsun Bir teselli istemedim Istemem de biliyorsun Her yeni gün yeni umut Yeni güneş mi diyorsun O her gün doğar ama Ben bir kere biliyorsun Я поняла, что наша любовь держалась на лжи Моя измена тебе все разрушила Огонь-огонь, пламя-пламя Видишь ты как я сгораю С каждым новым днем – новая надежда Говоришь, что даже солнце по-другому светит Оно каждый день встает, но Знаешь я всего одна Al-Hayat ©
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |
| Olgusha | Date: Воскресенье, 22 Июля 2007, 03:28 | Message # 78 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 18 Июля 2007
Из: moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 19
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Al-Hayat спасибо от всей души
|
| |
| |
| Zarnigor | Date: Вторник, 24 Июля 2007, 08:01 | Message # 79 |
|
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 25 Июня 2007
Из: Новокузнецк
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| прветик всем!! дайте ктонить пожалуста перевод и текст песни Samira Said - Kaldi ( хотябы перевод) заранее спосибо!
|
| |
| |
| Al-Hayat | Date: Вторник, 24 Июля 2007, 10:24 | Message # 80 |
|
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Zarnigor, какие у нас пользователи не требовательные во-1 - это уже арабская музыка во-2 "хотя бы" здесь просят просто тексты песен в-3 я перевожу тока с турецкого зы\\хотя калды - турецкое слово.. но такой песни найти нигде не могу 
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
| |
| |