учим турецкий вместе!
|
|
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 10:04 | Message # 81 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (esmergul) Здесь спрягаем глаголы...Пишем глагол...И вам высвечуеться все его спряжения... отличная ссылка!
|
|
| |
Anetik | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 10:26 | Message # 82 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 297
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, Мила, пожалуйста, когда будет у вас свободное время, переведите все формы (будущее, настоящее, прошедшее и т.д.) с примерами как писала esmergul, а ссылка просто замечательная. Хорошая шпаргалка))))))
|
|
| |
Najlya | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:01 | Message # 83 |
Aşka inançlıyım
Группа: Свои люди
Рег.: 20 Августа 2008
Из: У моря
Пол: Женщина
Сообщения: 1161
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила,Доброе уторо. У меня вопрос по произношению. Я не совсем понимаю, на какую букву нужно ставить ударение, после того как к слову прибавляется суффикс, например: istiyorum, özlüyor, seviyorum, geleceğim, aşkım, canım, birtanem
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:17 | Message # 84 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Najlya) istiyorum, özlüyor, seviyorum, geleceğim, aşkım, canım, birtanem по поводу глаголов. в настоящем времени. ударение может ставится или на суффикс YOR (что происходит чаще всего), или на окончание. Грамматика допускает об варианта в будущем времени ударение беглое gelecegIm gelecEksin gelecEk gelecegIz gelecEksiniz gelecEk в сущществительных с притяжетальным суффиксом, ударение падает на притяжательный суффикс (askIm - моя любимая, canIm - душа моя) слово bitanem - так как оно здесь написано - ударение будет на первый слог. Но это потому что оно тут как бы сленговом, сокращенном виде. если мы его развернем до грамматически парвильной формы - bir tanEm - то ударение будет на ударный суффикс
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:17 | Message # 85 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Anetik, тебе прям глагол какой-то во всех формах спрягать?
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:27 | Message # 86 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Simple (Aorist) Tense прстое настоящее время (на yor) ben gel-iyor-um (я иду, я прихожу) Past Tense Forms формы прошедшого времени дальше эит формы перечисляюются Past Definite пршедший определенное время dun ben gel-dim (вчера я приехал) Past Progressive, dubitative прошедшый длительный ben gel-mek-te-y-dim (я приходил) Indefinite Past (Past Aorist) неопределленный прошедший ben gel-iyor-dum (я приходил) Past Perfect, narrative прошедший типа уже есть результат действия ben gel-mis-tim (я приходил) Doubtful Distant Past прошедшое сомнительное время ben gel-mis-tim (я же вроде приходил) Past in the Future прошедший в будущем.. ben gel-ecek-tim (я бы пришел) Future Tense Forms формы будущего они дальше перечисляются Future Simple простое будущее (на ecek) ben yarin gelecem (я приеду завтра) плюс - будущее прошедшее - оно тоже выше было. в общих чертах так. надеюсь, ничего не перепутала
|
|
| |
Najlya | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:32 | Message # 87 |
Aşka inançlıyım
Группа: Свои люди
Рег.: 20 Августа 2008
Из: У моря
Пол: Женщина
Сообщения: 1161
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, Большое спасибо А вот еще вопрос: такие слова, как, nе, nede, nereden, как правильно произносить букву "е", как русское "е" или как "э", просто, когда я произношу эти слова у меня получается так: "нэ, нэдэ, нэрэдэн". Это правильно или нет?
|
|
| |
Anetik | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:36 | Message # 88 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 297
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, супер, спасибо
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:39 | Message # 89 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Najlya) получается так: "нэ, нэдэ, нэрэдэн". Это правильно или нет? да! это правильно - Э Anetik, если что-то не понятно, спрашивай!
|
|
| |
Anetik | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:48 | Message # 90 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 297
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, обязательно, у кого же мне ещё спрашивать как ни у вас девочки)))) Постепенно, поэтапно продвигаюсь.....
|
|
| |
katie | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 12:54 | Message # 91 |
kendi erkeğin kadını
Группа: Модераторы
Рег.: 26 Июля 2008
Из: тверь
Пол: Женщина
Сообщения: 3546
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Anetik, аватар - СУПЕР!!!! Добавлено (02 Сентябрь 2008, 12:54) --------------------------------------------- Мила, а у них, как в английском, есть устойчивые выражения? к примеру, если в таком выражении переводить каждое слово по отдельности, то получится полная ерунда. и еще меня интересует слово icin, когда оно употребляется и для чего. потому что я смотрю по вашим переводом и каждый раз оно имеет какое-то другое значение. может я чего-то не понимаю!
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 13:03 | Message # 92 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| icin - это "для" и "чтобы" употребялется всегда по разному... мне было бы проще тебе ответить, если ты конкретыне примеры привела. Ну вот из того что я приведу senin icin her sey yapacam - ДЛЯ тебя все сделаю senin yaninda olmami icin - ЧТОБЫ быть с тобой рядом устойчиыве выражения есть. они в теме пословицы и поговорки, например. ты о таких? в них если по одному слову переводить - полная билиберда получается. а в общем смысл ясен)
|
|
| |
katie | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 13:06 | Message # 93 |
kendi erkeğin kadını
Группа: Модераторы
Рег.: 26 Июля 2008
Из: тверь
Пол: Женщина
Сообщения: 3546
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила,
|
|
| |
Najlya | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 13:15 | Message # 94 |
Aşka inançlıyım
Группа: Свои люди
Рег.: 20 Августа 2008
Из: У моря
Пол: Женщина
Сообщения: 1161
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, Спасибо за помощь
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 13:18 | Message # 95 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Najlya) Мила, Спасибо за помощь
|
|
| |
katie | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 15:15 | Message # 96 |
kendi erkeğin kadını
Группа: Модераторы
Рег.: 26 Июля 2008
Из: тверь
Пол: Женщина
Сообщения: 3546
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, а как у них образуются ласковые формы личных имен? если, к примеру в русском, катюша, катенька и т.д., то в турецком...
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 15:17 | Message # 97 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| katie, уменьшительно ласкательный суффикс CiK или CIgiM (если "моя") Katia ' Katicigim Ana ' Anacigim Mila ' Milacigim Elena ' Elenacigim
|
|
| |
katie | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 15:26 | Message # 98 |
kendi erkeğin kadını
Группа: Модераторы
Рег.: 26 Июля 2008
Из: тверь
Пол: Женщина
Сообщения: 3546
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, это касется и мужских имен?
|
|
| |
Мила | Date: Вторник, 02 Сентября 2008, 15:30 | Message # 99 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| katie, да) и не только имен, но и существительных любых и прилагатеьлных тоже
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 03 Сентября 2008, 01:04 | Message # 100 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| [Quote (Anetik) Постепенно, поэтапно продвигаюсь Молодец..
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |