Помощь с переводом 2
| |
guzgiz3 | Date: Четверг, 23 Октября 2008, 10:14 | Message # 1 |
Sireliz
Группа: Модераторы
Рег.: 12 Января 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 1822
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| В ЛИЧКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ НЕ БЕСПОКОИМ

|
|
| |
maymun | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 09:00 | Message # 61 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Августа 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 107
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| а мне перевод?
|
|
| |
Larik | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 09:39 | Message # 62 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 23 Июня 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 139
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| пожалуйста помогите с переводом: 1.Bende isterim senin Hasani sevdigin gibi birinin de beni sevmesini istiyorum bulamadim 2. merhaba beyb senlik hic bir sey zor deyil bir kere sana kendimi verdim sen benimsin tatlim ne zaman beni gormek istiyorsan yanindayim seni istiyorum tatli ruyalar. Заранее спасибо
|
|
| |
Al-Hayat | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 09:52 | Message # 63 |
الطفال الصحارى
Группа: Админ
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5814
Награды: 6
Статус: Offline
| Quote (Мила) не важно. а "ağmurcum" что значит??? yağmurcum - дождик мой Мила, и другие переводчики и страждующие знания турецкого заходим в тему трудности перевода.... если вам в теме переводов попадаются какие-то слова, обороты, которые вы не знаете как перевести, пишим в ту темы, будем разбирать по полочкам 
Deli gibi yürekten sevmeli Uğruna dünyaları vermeli  Не хулиганьте! 
|
|
| |
Мила | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:00 | Message # 64 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Al-Hayat) yağmurcum - дождик мой да я то знаю))) это я перевожу. это он спрашивает что такой "ямурджум" Quote (Larik) 1.Bende isterim senin Hasani sevdigin gibi birinin de beni sevmesini istiyorum bulamadim и я бы хотел чтоб у меня был кто-то кто меня бы как хасана любил, хотел чтоб меня любили, не нашел Quote (Larik) 2. merhaba beyb senlik hic bir sey zor deyil bir kere sana kendimi verdim sen benimsin tatlim ne zaman beni gormek istiyorsan yanindayim seni istiyorum tatli ruyalar. приветик малышка, ничто атк не трудно как то что тебя нет рядом. я тебя себе однажды дал, ты моя, слажкая, когда хочешь меня уведеть, я рядом. я тебя хочу, сладжких= снов Quote (maymun) а мне перевод? где?Добавлено (25 Октябрь 2008, 11:00) ---------------------------------------------
Quote (albi_07) У нас все хорошо! Только что до дома добралась, очень много работы у меня в последнее время. Да еще заболела сильно, завтра пойду в больницу. Поэтому настроение у меня очень плохое, но я не унываю, и продолжаю улыбаться и радоваться жизни! biz iyiyiz. evime yanied geldim, cok isim var. ve cok hastalandim, yarin hastahaneye gidecem. bu yuzden ruhum kotudur. ama uzulmuyorum, gulumsuyorum ve hayati guluyorum Quote (pizza) evet kerem benim arkadaşım dostum kankam.yıllardır tanışıyoruz.aynı şehirde doğduk büyük aynı işyerinde açlıştık o antalyaya gitti ben diyarbakırda kaldım.keremi neren tanıyosunuz yani onunla nasıl bir arkadaşsınız? da kerem moi drug mi drug druga mnogo let znaetm. mi v odnum gorode rodilis rabota nas razluchila on v Antaliu uexal ya v diyarbakire ostalsa. a ti kerema otkuda znaew? to est otkuda vi s nim druzya?
|
|
| |
nikulina86 | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:04 | Message # 65 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Доброе утро! Как день прошел? Как ты проводишь выходные дни? Я сегодня ходила на день рождение к сестре. ты что забываешь телефон дома? или на работе ты не можешь мне писать? или не хочешь общаться? где вчера был? не отвечал. я ждала тебя. Спасибо заранее! Добавлено (25 Октябрь 2008, 11:04) --------------------------------------------- ты чем сегодня занимаешься? работаешь?
|
|
| |
Мила | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:05 | Message # 66 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (NATUSENOK) Ты снова обиделся вчера,что у меня стоит скрытый значок в Скайре. Но я же не могу постоянно сидеть у компьютера, к тому-же я вчера вечером делала задание на урок Турецкого,поэтому и поставила скрытый значок ,чтобы меня не отвлекали и быстрее закончить.Ты говоришь,что у меня постоянно стоит этот значок.А я тебе всера написала,что если бы он у меня постоянно стоял,то мы с тобой не познакомились бы. Правда же? Но твой переводчик,что-то опять не правильно перевел,и ты обиделся.Пойми наконец,что я никогда не скажу ничего такого,что бы кого-то обидеть.Пиши мне лучше на турецком языке,если я сама не справлюсь с переводом,я попрошу помощи .Но зато у нас больше не возникнут такие неприятные моменты.У меня скоро урок начнется.Я буду занята до 19.30. Потом пообщаемся. К стати,я сосканировала фотографии из Германии и Франции.Могу показать. dun yeniden kizdin, cunku skypte off=line var. ama ben her zaman bilgisayarda degilim, ve dun gece turkce dersleri calistim, bu yuzden boyle bir isareti koydum. sen soyluyorsun ki her zaman boyle bir isaretim var. dun sana yazdim, ki her zaman bu isareti olsaydi seninle tanismaz/ dogru mu? ama yeniden yanlis cevirdi ve kizdin. anla beni, asla seni uzmeyecem. sen turkce yaz, bana yardim edecekler. ve kotu seyleri olmayacak. sonra dersim baslayacak. saat 1930 kadar mesgul olacam. sonra konusalim. Franstan ve Almanyadan resimleri yaptim, gosterebilirim
|
|
| |
Мила | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:10 | Message # 67 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (nikulina86) Как ты проводишь выходные дни? Я сегодня ходила на день рождение к сестре. ты что забываешь телефон дома? или на работе ты не можешь мне писать? или не хочешь общаться? где вчера был? не отвечал. я ждала тебя Quote (nikulina86) ты чем сегодня занимаешься? работаешь? tatil gunlerde ne yapiyorsun? bugun kiz kardesimin dogun gunu oldu. sen cep teli evde mi unuttuyorsun? yoksa calisiyorsun ve bana yazmiyorsun? yoksa konusmayi istemiyorsun? dun nerdeydin? cevap vermedin. bekledim ben. bugun ne yapiyorsun? calisiyor musun?
|
|
| |
nikulina86 | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:42 | Message # 68 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| BILMIYORUM SU AN CALISIYORUM
|
|
| |
Мила | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:42 | Message # 69 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (nikulina86) BILMIYORUM SU AN CALISIYORUM не знаю, сейчас работаю
|
|
| |
Бездна | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:43 | Message # 70 |
Самая искренняя
Группа: Muslim
Рег.: 31 Марта 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 971
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, приветик, переведи пожалуйста, надеюсь, что в последний раз: Мне жаль, что ты оказался таким дерьмом( или другое слово. но смысл этот) Молю Бога, чтобы он увел тебя из моей жизни. Заранее спасибо.
|
|
| |
pizza | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:44 | Message # 71 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, добрый день! Спасибо за перевод!!!!! Можно еще просьбу: Я с ним познакомилась в отеле, когда отдыхала в кемере. Хотя я не знаю язык, мы с ним практически не общались, просто гуляли, ходили в клубы, но не разговаривали, представляешь, как глухонемые. Это было в мае, но до сих пор иногда переписываемся. Он очень хороший человек! Ты его давно не видел? Я первый раз была в Турции и мне у вас очень понравилось, летом приеду снова! А ты чем занимаешься, работаешь?
...Так кто ж ты, наконец? -- Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
|
|
| |
Мила | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:46 | Message # 72 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Бездна) Мне жаль, что ты оказался таким дерьмом( или другое слово. но смысл этот) Молю Бога, чтобы он увел тебя из моей жизни. cok yazık ki durzusun. Hayatımda seni gormeyi istemiyorum artıkДобавлено (25 Октябрь 2008, 11:46) ---------------------------------------------
Quote (pizza) Я с ним познакомилась в отеле, когда отдыхала в кемере. Хотя я не знаю язык, мы с ним практически не общались, просто гуляли, ходили в клубы, но не разговаривали, представляешь, как глухонемые. Это было в мае, но до сих пор иногда переписываемся. Он очень хороший человек! Ты его давно не видел? Я первый раз была в Турции и мне у вас очень понравилось, летом приеду снова! А ты чем занимаешься, работаешь onunla otelde tanistim, kemerde. turkce bilmiyorum bu yuzden onunla konusmadim, ama sadece gezdik, kluplari gittik, ama konusmadik sağırdilsizlar gibi) mayista oldu. ama simdi yaziyorum onu o da bana yaziyor. o cok iyi bir insan! sen onu ne zaman gordun? ben birinci defa Turkiyede oldum ve cok sevindim. yazin yeniden gelecem. sen ne yapiyorsun? calisiyor musun?
|
|
| |
Larik | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 11:57 | Message # 73 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 23 Июня 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 139
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, перведи пожалуйста: я прошу тебя только об одном не играй со мной, я не хочу чтоб ты разбил мое сердце, я очень хочу тебе доверять. Скажи ты можешь сделать так чтоб я всегда была счастлива. и еще вот это: gunaydin tatlim ne haber seni ozledim senin beni istedigin gibi opmek istedim sen uzakta sevmek ama yanimdasin cunku sen benim gulumsun opmek istiyorum beyb за ранее Спасибочки!
Сообщение отредактировал Larik - Суббота, 25 Октября 2008, 12:10 |
|
| |
maymun | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 12:01 | Message # 74 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Августа 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 107
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| affetme kelimesini kullanmasan bir daha iyi olacak fa etmek allaha mahsustur
|
|
| |
Kiraz | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 12:03 | Message # 75 |
Nişanlı
Группа: Muslim
Рег.: 07 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 215
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Sony, Quote (Sony) birgün uzakları ben sana uzakları yakın edecem bada benim şeref sözüm придет день и я сделаю далекое очень близким...я даю себе совестное слово....
Sevgi-hayattir!!!!
|
|
| |
maymun | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 12:07 | Message # 76 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Августа 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 107
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| и еще переведите... меня аллах простил уже давно.скажи какое слово тебе не понравилось?чтоб больше его не писала
|
|
| |
Meleg | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 12:25 | Message # 77 |
meleğim
Группа: Свои люди
Рег.: 13 Сентября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2606
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Уважаемые))) на форуме в разделе "Турецкий язык" есть тема "ПОМОЩЬ С ПЕРЕВОДОМ",это тема закрытая уже из-за безумного объема) но она существует. и туда всегда можно зайти и найти нужное себе,ибо многие сообщения уже своего рода клише,повторяются от раза к разу. чтобы лишний раз не беспокоить наших переводчиков,пользуйтесь той темой,ведь она кладезь просто ,созданный нашими переводчиками.)
 
|
|
| |
Nastia154 | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 12:44 | Message # 78 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 31 Августа 2008
Из: Nijni Novgorod
Пол: Женщина
Сообщения: 183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| переведите пожалуйста! 1)я в восторге!!!очень неожиданно)))) только я не очень понимаю как связана твоя работа и отсутствие девушки?)) 2)türkiyeye geldiginde görüşme imkani varmi senin benLe
|
|
| |
alime | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 13:42 | Message # 79 |
Nişanlı
Группа: Muslim
Рег.: 19 Октября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 213
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
| девочки помогите пожалуйста с переводом: Aşkım seni çok özledim"- это я сама знаю как пишется, мне надо. ....ты не представляешь как......заранее спасибо
 
|
|
| |
pizza | Date: Суббота, 25 Октября 2008, 13:59 | Message # 80 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Подскажите, что это значит: ne demek istediğini anlamadım.biraz açıklarmısın 
...Так кто ж ты, наконец? -- Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
|
|
| |
Посетители за сутки: |
 |
|
|
|