ПОМОЩЬ С ПЕРЕВОДОМ
|
|
Мила | Date: Воскресенье, 19 Ноября 2006, 19:06 | Message # 1 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русский в личке переводчиков не беспокоить!!! писать только сюда!!!
Сообщение отредактировал Al-Hayat - Среда, 30 Мая 2007, 15:30 |
|
| |
JuliaSPA | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:15 | Message # 9001 |
Yüreğimle seviyorum
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Июля 2008
Из: Yaroslavl
Пол: Женщина
Сообщения: 2026
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Mel-sport, vera_asti, esmergul, спасибо вам дорогие мои!!!
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:21 | Message # 9002 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Nastia154) yanii yoksa zor olcak ama kısın senin için ingilizceye ağırlık vermeye çalışıcam hem benim içnde ii olur тоесть трудно будет. но зимой ради тебя я буду учить английский. и для меня это будет плюс
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
NATUSENOK | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:28 | Message # 9003 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 29 Августа 2008
Из: Dnepr
Пол: Женщина
Сообщения: 125
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Девочки,милые переведите пожалуйста: Тебе этот цирк еще не надоел? Ты думаешь,я не понимаю с кем ты сейчас говоришь? Или ты меня совсем за круглую дуру считаешь? Говори сколько хочешь с кузеном,другом и т.д. я в очереди стоять не буду. Извини меня конечно. Я не могу быть ни второй,ни даже первой... я могу быть только единственной... Но к ожалению я в тебе ошиблась.Я думаю замену ты уже нашел мне.Прощай. Спасибочки заранее
ben sözlere inanmiyorum ama davranışlarına inaniyorum. ben sözlere inanmiyorum çunku onların değeri biliyorum. Я не верю словам, я всегда выбираю поступки. Я не верю словам, потому что я знаю им цену.
|
|
| |
Nastia154 | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:33 | Message # 9004 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 31 Августа 2008
Из: Nijni Novgorod
Пол: Женщина
Сообщения: 183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| и еще пожалуйста: правильно,правильно!!!я тебе помогу))хотя за 2 года сама уже начала его забывать...так что вместе учить будем)))
|
|
| |
Ljudmila | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:36 | Message # 9005 |
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 03 Октября 2008
Из: Lvov
Пол: Женщина
Сообщения: 11
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, спасибо за перевод, но про деньги - посмотри пожалуйста еще раз, там что-то нето,
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:55 | Message # 9006 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (NATUSENOK) Тебе этот цирк еще не надоел? Ты думаешь,я не понимаю с кем ты сейчас говоришь? Или ты меня совсем за круглую дуру считаешь? Говори сколько хочешь с кузеном,другом и т.д. я в очереди стоять не буду. Извини меня конечно. Я не могу быть ни второй,ни даже первой... я могу быть только единственной... Но к ожалению я в тебе ошиблась.Я думаю замену ты уже нашел мне.Прощай. sen boyle durumdan sıkılmadın hala? kımınle konuşuyorsun anlıyorum. sencen salak mıyım? sen ıstedıgın zaman kuzenle arkadaşla falan konuş. ben sıranda olmak ıstemıyorum. üzür dilerim. ben ikinci ve birinci olmak istemiyorum. sadece bir tanesi olmak istiyorum. ama yazık ki sana güvendim. yanlış yptım. bence sen artık yeni kız kendine buldun. elveda. Добавлено (21 Октябрь 2008, 21:55) ---------------------------------------------
Quote (Nastia154) правильно,правильно!!!я тебе помогу))хотя за 2 года сама уже начала его забывать...так что вместе учить будем))) evet dogru duşunuyorsun. sana yardım ederim. ama 2 yıl içinde kendim ingilizce unutmaya başladım. yanı beraber öğrenelim.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Nastia154 | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 21:57 | Message # 9007 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 31 Августа 2008
Из: Nijni Novgorod
Пол: Женщина
Сообщения: 183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul,спасибо дорогая
|
|
| |
pizza | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:01 | Message # 9008 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, мое сообщение слишком большое???
...Так кто ж ты, наконец? -- Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:02 | Message # 9009 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (pizza) Не знаю, почему-то думала, что отвлекаю тебя.. Но раз так, я буду иногда писать, потому что сама хочу этого. Да, я учу турецкий, но только дается мне это сложно. Из 27 уроков я просмотрела всего 11, мало слов знаю и могу сказать только такую ерунду, которую я говорила Максу, типа «в холодильнике есть сыр» . А песню Serdar Ortac - Dansoz, которую я ему пела, я и без языка знаю наизусть, потому что она моя любимая. Он наверное подумал, что я чокнулась. Начала учить наверное потому, что хотела знать твой язык, но когда мы с тобой перестали общаться, я не бросила эту затею. В Турции мне понравилось гораздо больше, чем в Египте, и я обязательно туда приеду, обязательно. Даже если тебя не будет, все равно приеду…В мае. Но все же надеюсь, что смогу увидеть и тебя bilmem ama seni rahatsız etmemi duşundum. ama öylese tamam sana bazen yazarım. bunu kendim istiyorum. evet türkçeyi öğreniyorum.ama zor geliyor. 27 dersten sadece 11 desleri baktım. az kelime biliyorum.ve de sadece kolay cümle soylebilirim.maksaya bunları soyledım. yanı buzdolapta peynır var. ama Serdar ortaçın şarkı dansöz ben iyi biliyorum. o benim sevdiğim şarkım. bence o benim deli oldugumu sanmıştı. senin dilini bilmek istiyorum.o yuzden öğreniyorum. ama senle ayrılktıtıgımız zaman ben bıraktım. Türkiye daha güzel Mısırdan. ve oraya mutlaka bir daha gelecem. sen orda olmasan bile zaman. gelecem. mayısta. ama umarım senle buluşucam.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Ksenia | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:05 | Message # 9010 |
Группа: Удаленные
Рег.:
Из:
| Девушки! любимый пишет..... sana baktığımda ölülerın bile şahit olmadığı o cenneti gördüm..... .Что хочет эти сказать?
|
|
| |
NATUSENOK | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:05 | Message # 9011 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 29 Августа 2008
Из: Dnepr
Пол: Женщина
Сообщения: 125
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (esmergul) sen boyle durumdan sıkılmadın hala? esmergul,спасибо тебе,солнышко,очень выручила,главное что вовремя.Не знаю как и благодарить тебя.Ты просто ангел-хранитель наших сердец.
ben sözlere inanmiyorum ama davranışlarına inaniyorum. ben sözlere inanmiyorum çunku onların değeri biliyorum. Я не верю словам, я всегда выбираю поступки. Я не верю словам, потому что я знаю им цену.
|
|
| |
pizza | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:07 | Message # 9012 |
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Уффф, спасибо!!! esmergul, Извини, если что не так
...Так кто ж ты, наконец? -- Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:08 | Message # 9013 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) sana baktığımda ölülerın bile şahit olmadığı o cenneti gördüm..... .Что хочет эти сказать? тебя когда вижу попадаю как будто в рай.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
_alya_ | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:14 | Message # 9014 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 16 Октября 2008
Из: Kiev
Пол: Женщина
Сообщения: 177
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, ты такая умничка! можешь мне тоже помочь? вот это: зачем ты меня обижаешь? Спасибо!
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:17 | Message # 9015 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (_alya_) зачем ты меня обижаешь? Niye beni kırıyorsun?
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
albi_07 | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:18 | Message # 9016 |
Остаюсь с вами
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Сентября 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 78
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, Привет! Как поездка твоя? Если не сложно переведи пожалуйста на туркиш Привет мой дорогой!!! Как твои дела? У меня теперь очень много работы, поэтому иногда времени нет даже написать тебе смску. Ты уж не обижайся на меня. Когда у вас заканчивается работа, когда домой поедешь? Ты уж пиши мне на турецком, у меня есть словарь я переведу, а если не получится то мне помогут перевести. Очень скучаю по тебе мой сладкий! Целую тебя много много раз!
|
|
| |
_alya_ | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:19 | Message # 9017 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 16 Октября 2008
Из: Kiev
Пол: Женщина
Сообщения: 177
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, спасибо огромное!!!!
|
|
| |
esmergul | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:39 | Message # 9018 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (albi_07) Привет мой дорогой!!! Как твои дела? У меня теперь очень много работы, поэтому иногда времени нет даже написать тебе смску. Ты уж не обижайся на меня. Когда у вас заканчивается работа, когда домой поедешь? Ты уж пиши мне на турецком, у меня есть словарь я переведу, а если не получится то мне помогут перевести. Очень скучаю по тебе мой сладкий! Целую тебя много много раз! slm canım benim. sen nasılsın? benim çok işim var. o yuzden bazen sms atmıyorum. bana küsme. ne zaman işin biticek? ne zaman eve gideceksin? bana türkçe yazsana. sözlüğüm var.cevericem. imkanım yoksa bana tercuma yardım ederler. seni çok özledim tatlım. seni defalarca öpüyorum.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
albi_07 | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 22:46 | Message # 9019 |
Остаюсь с вами
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Сентября 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 78
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, Спасибки!!!
|
|
| |
sevmek | Date: Вторник, 21 Октября 2008, 23:09 | Message # 9020 |
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 12 Сентября 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 110
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Привет всем! Помогите пожалуйста:1. Я ни к кому не испытывала таких нежных и теплых чувств как к тебе. 2. Ты для меня стал очень близким. 3. Очень сильно хочу тебя увидеть. 4. Но между нами большое расстояние и языковой барьер. 5 .Все это меня очень пугает, потому что я так к тебе привязалась. 6. Очень не хочется тебя терять.Добавлено (21 Октябрь 2008, 23:09) --------------------------------------------- 1. Твоя мама знает, что ты общаешься со мной? 2. Она не против твоего общения со мной? 3. Ты вообще говорил ей обо мне или нет? 4. Ответь только честно.
|
|
| |