ПОМОЩЬ С ПЕРЕВОДОМ
| |
Мила | Date: Воскресенье, 19 Ноября 2006, 19:06 | Message # 1 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русский в личке переводчиков не беспокоить!!! писать только сюда!!!
Сообщение отредактировал Al-Hayat - Среда, 30 Мая 2007, 15:30 |
|
| |
Sony | Date: Среда, 15 Октября 2008, 10:43 | Message # 8661 |
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 16 Сентября 2008
Из: Москва
Пол: Женщина
Сообщения: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| "Спасибо" за перевод на 577 стр., девочки!!!
|
|
| |
sevgi | Date: Среда, 15 Октября 2008, 10:54 | Message # 8662 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Февраля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 507
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Девочки,переведите,пожалуйста bende sana inaniyorum.ikimizin herseyin 2;stesinden gelece?imize inaniyorum.seninle mutlu olaca??m? da biliyorum.sen bebim ilk askimsin. seninle evlenmek ve mutlu bir hayat kurmak istiyorum.biliyorsun benim biraz problemim var.senin beni bekliyecegine inaniyorum.sen geleceksin benim yanima 2 yil beni bekleyebilecekmisin.sonra sikilir veya bikarsin benden diye cok korkuyorum.sen annemle ayni evde kalip beni beklicekmisin.gelince ben sana kurallar koyicam evden d??ar? fazla 1;?kmicasin.kimseyle g6;r2;?miceksin.benim arkadasim olsa bile.biliyorsun burasi isparta.hersey yanlis anla??l?r.tabi annem ,ablam,yengem ,feyza bunlarla gezip tekrar eve d6;neceksin.annemle iyi gelineceksin cunki ben 2 yil yaninizda olmayacagim.bunlari iyi d2;?2;n beni yar? yolda birakmicana eminsen sen benim helalimsin.---***
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:29 | Message # 8663 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Aynur) Inşallah.Senin için mutlu olacağım! Ve bu eğlenceler ağustos ayından sonra son günlerimizdeydi. дай Бог. я ради тебя буду счастлив. Это было до августа.Потом не повторялось. Quote (Aynur) "ne demektir?" Что значит?Добавлено (15 Октябрь 2008, 12:29) ---------------------------------------------
Quote (Sony) "Спасибо" за перевод на 577 стр., девочки!!! не плачь переведу.Просто счас чемоданы собираю.ладно не буду здесь флудить.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:32 | Message # 8664 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Bono) ama bu sıralar cok yogumun cok çalışıyorum aşkım bende seninle aynı dili konuşmak istiyorum ve bunun icin çalisiyorum kışın kursa gitcem şimdiden kayıt oldum biliyorum seni her zaman arayamıyorum sana fazla ilgi gösteremiyorum buda seni düşündüryor anlıyorum ama inan elimden bi şey gelmiyo tatlim sadece seni gercek duygularimla sevgidimi bil güneşim benim kendine cok ii bak seninle birlikte olacagimiz günü sabırsızla bekliyorum aşkım otel sectiginde bana yaz olurmu aşkım SENİ ÇOK AMA ÇOKKKKKKK GÖRMEK SENİNLE BİRLİKTE OLMAK SENİNLE UYUMAK İSTİYORUM SEVGİLİM KEŞKE SENİNLE BERABER UYUSAM KEŞKE SENLE BİRLİKTE OLSAM BUNU O KADAR ÇOK İSTİYORUM Kİ SENİN TAHMİN EDEMEYECEGİN KADAR SEVGİLİM NE ZAMAN GELECEKSİN DAHA KAÇ GÜN VAR SENİ ÇOK ÖZLEDİM но сейчас я очень утсла, очень много работаю, любимая, и я с тобой на одном языке говорить хочу, и потому работаю, зимой на курсы пойду, записался уже, тебе всегда не звони, много не передаю тебе но о тебе думаю, понимаю но верь мне не все у меня получается, сладкая моя, только мои чувства к тебе любовные, знай. солнце мое, очень береги себя, с тобой вместе будем, этого дня с нетерпением жду, любимая, как выберешь отель напиши мне , ладно? любимая, я тебя очень холчу увидеть, быть с тобой вместе, спать с тобой хочу любимая моя, ах если бы вместе с тобой засыпал, вместе с тобой был, я так этого хочу что ты и не представляешь как, любимая, ты когда приедешь? сколько еще дней есть? я очесь соскучился Quote (nikulina86) Что с тобой? Ты куда пропал? Почему не звонишь, не пишешь? ne oldu? nerdesin? niye aramiyorsun? yazmiyorsun?
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:35 | Message # 8665 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Bono) ama bu sıralar cok yogumun cok çalışıyorum aşkım bende seninle aynı dili konuşmak istiyorum ve bunun icin çalisiyorum kışın kursa gitcem şimdiden kayıt oldum biliyorum seni her zaman arayamıyorum sana fazla ilgi gösteremiyorum buda seni düşündüryor anlıyorum ama inan elimden bi şey gelmiyo tatlim sadece seni gercek duygularimla sevgidimi bil güneşim benim kendine cok ii bak seninle birlikte olacagimiz günü sabırsızla bekliyorum aşkım otel sectiginde bana yaz olurmu aşkım SENİ ÇOK AMA ÇOKKKKKKK GÖRMEK SENİNLE BİRLİKTE OLMAK SENİNLE UYUMAK İSTİYORUM SEVGİLİM KEŞKE SENİNLE BERABER UYUSAM KEŞKE SENLE BİRLİKTE OLSAM BUNU O KADAR ÇOK İSTİYORUM Kİ SENİN TAHMİN EDEMEYECEGİN KADAR SEVGİLİM NE ZAMAN GELECEKSİN DAHA KAÇ GÜN VAR SENİ ÇOK ÖZLEDİM Я очень много работаю.очень устаю. Я тоже с тобой хочу разговаривать на одном языке любимая. и длф этого стараюсь. зимой на курсы пойду. я тебе не звоню и не уделяю времени. но я о тебе всегда думаю. но поверь если б это все от меня зависело. я токо к тебе испытываю чувства. знай. солнышко мое. береги себя. я не могу дождаться этого дня, когда мы будем вместе. любимая. когда выберешь отель, напиши мне. ок? я хочу тебя видеть, с тобой быть вместе с тобой спать. если бы только ты была рядом, я хочу с тобой спать, быть вместе. ты даже себе не можешь представить насколько я это все хочу. когда приедешь? скоко еще дней осталось? я скучаю.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Sony | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:36 | Message # 8666 |
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 16 Сентября 2008
Из: Москва
Пол: Женщина
Сообщения: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Спасибки, esmergul!!! Очень-очень жду перевода)))))
|
|
| |
Ksenia | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:40 | Message # 8667 |
Группа: Удаленные
Рег.:
Из:
| Скажите,пожалуйста, что это значит? Не до конца понимаю.... niye siz kavga ediyor yine Спасибо заранее
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:41 | Message # 8668 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) niye siz kavga ediyor yine вы почему ссоритесь снова?
|
|
| |
Ksenia | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:48 | Message # 8669 |
Группа: Удаленные
Рег.:
Из:
| Спасибо.И ещё вот это..... sen ondan ayrılmak o seni sevmiyor o senle сердечный задерживать sen onu bırak artık
|
|
| |
Bono | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:55 | Message # 8670 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 17 Октября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 840
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, esmergul, спасибо
Bono
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:55 | Message # 8671 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) sen ondan ayrılmak o seni sevmiyor o senle сердечный задерживать sen onu bırak artık ты поэтому расстаешься? Он тебя не любит. ты уже его бросай.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:56 | Message # 8672 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) sen ondan ayrılmak o seni sevmiyor o senle сердечный задерживать sen onu bırak artık ты с ним расставаться, он тебя не любит, он с тобой ..................(сердечный задерживатель это к чему????), ты его бросай уже
|
|
| |
Ksenia | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:57 | Message # 8673 |
Группа: Удаленные
Рег.:
Из:
| Ну что? Никто не ответит на моё предпоследнее сообщение? Добавлено (15 Октябрь 2008, 12:57) --------------------------------------------- Аааа...спасибо.Только в оригинале так ümit seni sevmiyor artık anladınmı ben çıkıyorum byy Вот....Ох уж эти Ашкымы!!!!
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 12:59 | Message # 8674 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) ümit seni sevmiyor artık anladınmı ben çıkıyorum byy Умит тебя не любимая уже, поняла? я пошел. пока
|
|
| |
Ksenia | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:03 | Message # 8675 |
Группа: Удаленные
Рег.:
Из:
| Блин. Ну вот и как жить теперь.....
|
|
| |
sevgi | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:04 | Message # 8676 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Февраля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 507
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Милочка,переведи,пожалуйста bende sana inaniyorum.ikimizin herseyin 2;stesinden gelece?imize inaniyorum.seninle mutlu olaca??m? da biliyorum.sen bebim ilk askimsin. seninle evlenmek ve mutlu bir hayat kurmak istiyorum.biliyorsun benim biraz problemim var.senin beni bekliyecegine inaniyorum.sen geleceksin benim yanima 2 yil beni bekleyebilecekmisin.sonra sikilir veya bikarsin benden diye cok korkuyorum.sen annemle ayni evde kalip beni beklicekmisin.gelince ben sana kurallar koyicam evden d??ar? fazla 1;?kmicasin.kimseyle g6;r2;?miceksin.benim arkadasim olsa bile.biliyorsun burasi isparta.hersey yanlis anla??l?r.tabi annem ,ablam,yengem ,feyza bunlarla gezip tekrar eve d6;neceksin.annemle iyi gelineceksin cunki ben 2 yil yaninizda olmayacagim.bunlari iyi d2;?2;n beni yar? yolda birakmicana eminsen sen benim helalimsin.---***
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:12 | Message # 8677 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Ksenia) Блин. Ну вот и как жить теперь..... жить и радоваться! если это правда - что не любит - значит, судьба отвела вас от пропасти. значит, не ваше это. переболит. встретиться любовь настоящая, которая вас на руках носить будет Quote (sevgi) bende sana inaniyorum.ikimizin herseyin 2;stesinden gelece?imize inaniyorum.seninle mutlu olaca??m? da biliyorum.sen bebim ilk askimsin. и я тебе верю. у нас все вместе вдвоем, в будущее наше верю. и знаю что буду с тобой счастлив. ты моя первая любовь Quote (sevgi) seninle evlenmek ve mutlu bir hayat kurmak istiyorum.biliyorsun benim biraz problemim var.senin beni bekliyecegine inaniyorum.sen geleceksin benim yanima 2 yil beni bekleyebilecekmisin.sonra sikilir veya bikarsin benden diye cok korkuyorum.sen annemle ayni evde kalip beni beklicekmisin.gelince ben sana kurallar koyicam evden d??ar? fazla 1;?kmicasin.kimseyle g6;r2;?miceksin.benim arkadasim olsa bile.biliyorsun burasi isparta.hersey yanlis anla??l?r.tabi annem ,ablam,yengem ,feyza bunlarla gezip tekrar eve d6;neceksin.annemle iyi gelineceksin cunki ben 2 yil yaninizda olmayacagim.bunlari iyi d2;?2;n beni yar? yolda birakmicana eminsen sen benim helalimsin женится на тебе и счастливую жизнь с тобой прожить хочу. знаешь, у меня немного проблемы есть. я верю что ты меня будешь ждать. ты приедешь ко мне, 2 года меня сможешь ждать? потом боюсь что утсанешь от меня. ты с мамой моей вместе в одном доме ждать будешь ли? по приезду я тебе правила расскажу. дома будешь, ни с кем видеться не будешь. даже с другом моим. знаешь, тут Испарта. все не атк понимают. конечно мама моя,сестра, йенге, с ними гулять из дома выходить будешь. с мамой хорошо пойдешь потому что я 2 года с тбой рядом не буду. с ними хлрошо, иты уверена что не оставишь меня? ты моя законная жена
|
|
| |
sevgi | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:27 | Message # 8678 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Февраля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 507
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила,спасибо!можно ответ Дорогой, я всё обдумала.Хочу ждать тебя там,хочу быть рядом,пусть даже не видеть тебя,но быть рядом.Если бы я не была уверена,я бы не стала менять свою жизнь:переводиться на заочный,сидеть сейчас дома. Я буду ждать тебя столько,сколько потребуется,потому что люблю тебя,и ты тот человек,с которым хочу связать свою жизнь.Скажи,когда приезжать?Я хочу сейчас приехать,потому что в России мне делать нечего.Мой дом там,где твой.Ты знаешь,но мне ведь придёться ездить в Россию и сдавать экзамены,но это не проблема.с мамой я об этом поговорила.
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:31 | Message # 8679 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (sevgi) Дорогой, я всё обдумала.Хочу ждать тебя там,хочу быть рядом,пусть даже не видеть тебя,но быть рядом.Если бы я не была уверена,я бы не стала менять свою жизнь:переводиться на заочный,сидеть сейчас дома. Я буду ждать тебя столько,сколько потребуется,потому что люблю тебя,и ты тот человек,с которым хочу связать свою жизнь.Скажи,когда приезжать?Я хочу сейчас приехать,потому что в России мне делать нечего.Мой дом там,где твой.Ты знаешь,но мне ведь придёться ездить в Россию и сдавать экзамены,но это не проблема.с мамой я об этом поговорила. canım çok düşündüm. seni beklemek istiyorum yanında olmamı istiyorum. görmeyecem ama yanında olacam. emin olmuyorsam hayatımı değişmedim. şimdi evimdeyim. seni ne kadar istiyorsan bekleyecem. çünkü seni seviyorum ve seninle hayatımda paylaşmak isterdim. söyle ne zaman gelebilirim? şimdi gelmek istiyorum çünkü Rusyada hiç bir şeyi yapamam. evim evindedir. biliyorsun Rusyaya geri gelmek lazım çünkü sınavlarım olacak burda. ama sorun değil. annemle konuştum artık
|
|
| |
sochi1986 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:47 | Message # 8680 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 03 Сентября 2008
Из: салехард
Пол: Женщина
Сообщения: 367
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Дневочки привет!!!пожалуйста выручайте...а то свекровь будущая на связи в аське))) Джанер уехал,и давид стал вредный!! Как у вас дела?как погода?у нас очень холодено и много снега
|
|
| |
Посетители за сутки: |
|
|
|
|