ПОМОЩЬ С ПЕРЕВОДОМ
|
|
Мила | Date: Воскресенье, 19 Ноября 2006, 19:06 | Message # 1 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русский в личке переводчиков не беспокоить!!! писать только сюда!!!
Сообщение отредактировал Al-Hayat - Среда, 30 Мая 2007, 15:30 |
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:51 | Message # 8681 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (sochi1986) Джанер уехал,и давид стал вредный!! Caner gitti ve David çok haindir Quote (sochi1986) Как у вас дела?как погода?у нас очень холодено и много снега siz nasılsınız? hava nasıl? burada çok soğuk ve çok kar var
|
|
| |
sevgi | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:54 | Message # 8682 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Февраля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 507
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила,
|
|
| |
Мила | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:55 | Message # 8683 |
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноября 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8740
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
| sevgi,
|
|
| |
sochi1986 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 13:59 | Message # 8684 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 03 Сентября 2008
Из: салехард
Пол: Женщина
Сообщения: 367
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мила, спасибо большое
|
|
| |
arina | Date: Среда, 15 Октября 2008, 14:31 | Message # 8685 |
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 18 Августа 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 74
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| помогите перевести на турецкий Похоже , что я тебе не нужна, только деньги. Все мои письма остаются без ответа. Терпение лопает и сердце плачет. Разве так поступают настоящие турецкие мужчины???
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 14:35 | Message # 8686 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (arina) Похоже , что я тебе не нужна, только деньги. Все мои письма остаются без ответа. Терпение лопает и сердце плачет. Разве так поступают настоящие турецкие мужчины??? sana lazim değilim ama benim param sana lazımdır..bana böyle geldi. -hepsi benim mektuplarım cevapsız kalıyo. sabırlık bitiyor. ve kalbim ağlıyor. böyle gerçek türk erkekler davranıyorlar?
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
arina | Date: Среда, 15 Октября 2008, 14:45 | Message # 8687 |
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 18 Августа 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 74
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, спасибочки огромное, сейчас я ему накалякаю! Мало не покажется!
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:43 | Message # 8688 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Всем привет! Почему вчера молчал целый день?Добавлено (15 Октябрь 2008, 15:43) --------------------------------------------- günüm gezmekle geçti canım pazar günü kardeşime yemek vercez onunla uğraşıyorum çok özür diliyorum seninle ilgilenemedim seni sevdiğimi unutma
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:44 | Message # 8689 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (nikulina86) Почему вчера молчал целый день? dün niye butün gün sustun?
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
Sony | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:45 | Message # 8690 |
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 16 Сентября 2008
Из: Москва
Пол: Женщина
Сообщения: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Девочки переведите, пожалуйста, кто-нибудь!!! "Мой милый турок!!! Уже скучаю, хотя надо всего подождать 3 дня и ты вернёшься, но мне кажется это будет вечностью! Я жду тебя, твои ласковые слова и нежные глаза! Возвращайся ко мне скорей! Твоя Русская."
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:47 | Message # 8691 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| sensiz olmuyor günler geçmiyor
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:50 | Message # 8692 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (Sony) "Мой милый турок!!! Уже скучаю, хотя надо всего подождать 3 дня и ты вернёшься, но мне кажется это будет вечностью! Я жду тебя, твои ласковые слова и нежные глаза! Возвращайся ко мне скорей! Твоя Русская." selam türk canım benim. artık seni özlüyorum. sadece 3 gün seni beklemem lazım ve sen döneceksin. ama bence o sonsuzluk gibi. seni bekliyorum. senin şefkatlı ellerini ve gözlerini. çabuk bana dön. senin rus kız. Добавлено (15 Октябрь 2008, 15:50) ---------------------------------------------
Quote (nikulina86) sensiz olmuyor günler geçmiyor буз тебя плохо дни проходят.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 15:50 | Message # 8693 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| ben hemen gelmeni istiyorum ama kardeşimin yemeyini verelim ondan sonra gel bu ayın 21 de gel ben seni çok özledim sen ne kadar istiyosan o kadar kalırsın
|
|
| |
Bono | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:00 | Message # 8694 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 17 Октября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 840
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| девочки, помогите с переводом. Canim привет, у меня всё хорошо. Я тоже сейчас много работаю и не всегда успеваю написать тебе письмо. Сезон ещё не закончился? Сколько тебе ещё работать? Мне очень жаль, что ты устаёшь. Любимый, ты служил в армии или служба у тебя ещё впереди? Сегодня иду в турагенство бронировать отель и покупать билеты в Стамбул. Сразу тебе напишу название отеля. Я тоже очень скучаю по тебе и хочу тебя видеть. До нашей встречи (если всё будет хорошо) остаётся совсем немного времени.
Bono
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:06 | Message # 8695 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| bende seni çok özledim bende senin resimlerine bakarak hasret gidermeye çalışıyorum ama sensiz olmuyor ve çekilmiyor bu hayat az kaldı kavuşmamıza ve bir daha ayrılmıycaz
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:10 | Message # 8696 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (nikulina86) ben hemen gelmeni istiyorum ama kardeşimin yemeyini verelim ondan sonra gel bu ayın 21 de gel ben seni çok özledim sen ne kadar istiyosan o kadar kalırsın я хочу чтоб ты прям счас приехала.но сначала дадим брату еду. потом приезжай. в этом месяце 21 числа. приедь. я по тебе очень соскучился. ты сколько захочешь, столько можешь и остаться. Добавлено (15 Октябрь 2008, 16:10) ---------------------------------------------
Quote (Bono) Canim привет, у меня всё хорошо. Я тоже сейчас много работаю и не всегда успеваю написать тебе письмо. Сезон ещё не закончился? Сколько тебе ещё работать? Мне очень жаль, что ты устаёшь. Любимый, ты служил в армии или служба у тебя ещё впереди? Сегодня иду в турагенство бронировать отель и покупать билеты в Стамбул. Сразу тебе напишу название отеля. Я тоже очень скучаю по тебе и хочу тебя видеть. До нашей встречи (если всё будет хорошо) остаётся совсем немного времени. сanım selam. ben iyiyim. ben de şu an çok çalışıyorum. ve o yuzden hemen cvp vermiyom sana. tevsim hala bitmedi mi? kaç zaman daha çalışıcaksın? ne yazık ki sen çıkıcaksın. aşkım sen askerlik yapmışsın yoksa yapacakmısın? bugün tur firmaya gidecem. otelı rezervasyon yapmam için ve de istanbula bileti almam için. hemen sana o zaman otelinin adı yazacam. ben de seni çzlüyorum. ve seni görmek istiyorum. görüşürüz. az kaldı.
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:15 | Message # 8697 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| И что мы с тобой будем делать когда я приеду?
|
|
| |
Bono | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:15 | Message # 8698 |
Турецкая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 17 Октября 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 840
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| esmergul, люблюнимагу
Bono
|
|
| |
esmergul | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:18 | Message # 8699 |
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июля 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Quote (nikulina86) И что мы с тобой будем делать когда я приеду? ben gelince ne yapacağiz?
Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
|
|
| |
nikulina86 | Date: Среда, 15 Октября 2008, 16:21 | Message # 8700 |
Персональный титул
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентября 2008
Из: Когалым
Пол: Женщина
Сообщения: 409
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| а это плиззззззззззз! bende seni çok özledim bende senin resimlerine bakarak hasret gidermeye çalışıyorum ama sensiz olmuyor ve çekilmiyor bu hayat az kaldı kavuşmamıza ve bir daha ayrılmıycazДобавлено (15 Октябрь 2008, 16:21) --------------------------------------------- ben seni her zaman ve her saniye bekliycem
|
|
| |